
Chương này ghi lại lời dạy của Īśvara đối với Devī về một thánh địa mang tên Kratvīśvara trong Prabhāsa Khaṇḍa. Ngôi đền nằm về hướng nairṛta (tây nam) tính từ Pulahīśvara, cách nhau tám dhanuṣa, như một chỉ dẫn địa hình rõ ràng cho người hành hương. Īśvara tán dương Kratvīśvara là nơi ban “mahākratu-phala”, công đức tương đương các đại tế lễ Veda, khiến uy lực của nghi lễ hiến tế được tiếp cận qua tīrtha bằng darśana (chiêm bái). Ai được thấy thần linh này sẽ nhận quả báo như nghi lễ Pauṇḍarīka, được che chở khỏi cảnh nghèo khó suốt bảy đời, và còn được bảo chứng rằng nơi ấy không phát sinh khổ não.
Verse 1
ईश्वर उवाच । पुलहेश्वरात्ततो देवि नैरृते धनुषाष्टके । क्रत्वीश्वरेतिनामानं महाक्रतुफलप्रदम्
Īśvara phán: Rồi này Nữ Thần, từ Pulaheśvara đi về hướng tây nam tám dhanu, có linh tượng mang danh Kratvīśvara, đấng ban quả báo của các đại tế lễ.
Verse 2
तं दृष्ट्वा मानवो देवि पौंडरीकफलं लभेत् । सप्तजन्मनि दारिद्र्यं न दुःखं तत्र जायते
Này Nữ Thần, ai chiêm bái Ngài sẽ được quả phúc của tế lễ Pauṇḍarīka. Suốt bảy đời, nghèo khổ không sinh khởi, và khổ đau cũng chẳng phát sinh nơi ấy.
Verse 212
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये क्रत्वीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्वादशोत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Như vậy, trong Śrī Skanda Mahāpurāṇa—bộ Saṃhitā gồm tám mươi mốt nghìn kệ—thuộc quyển thứ bảy Prabhāsa-khaṇḍa, phần thứ nhất Prabhāsakṣetra-māhātmya, chương thứ hai trăm mười hai, mang tên “Mô tả sự vĩ đại của Kratvīśvara”, được kết thúc.