
Trong adhyāya này, Īśvara thuyết với Devī, chỉ dẫn lộ trình hành hương trong Prabhāsa-kṣetra. Người mộ đạo được dạy hãy tiến về phương Nam, đến nơi có đền thờ mang danh Bhārgaveśvara. Bhārgaveśvara được tôn xưng là thánh địa diệt trừ mọi tội lỗi (sarva-pāpa-praṇāśana). Bài dạy nêu rõ pháp thờ cúng cốt yếu: kính lễ thần linh bằng hoa trời và phẩm vật cúng dường (divya-puṣpa-upahāraka). Nhờ đó, người thờ phụng trở thành kṛta-kṛtya—kẻ đã viên thành mục đích đạo hạnh—và được phú túc, thịnh đạt với mọi sở nguyện thành tựu (sarva-kāmaiḥ samṛddhimān).
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्दक्षिणतः स्थितम् । भार्गवेश्वरनामानं सर्वपापप्रणाशनम्
Īśvara phán: “Rồi đó, ô Đại Nữ Thần, hãy đi đến ngôi thánh điện ở phía nam nơi ấy, mang danh Bhārgaveśvara, đấng diệt trừ mọi tội lỗi.”
Verse 2
यस्तं पूजयते देवि दिव्यपुष्पोपहारकैः । स भवेत्कृतकृत्यस्तु सर्वकामैः समृद्धिमान्
Ôi Nữ Thần, ai thờ phụng Ngài bằng lễ vật là những đóa hoa thiêng liêng thì sẽ trở thành người viên mãn bổn phận đời mình, và được sung túc mọi điều mong cầu.
Verse 178
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये भार्गवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टसप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः
Như vậy kết thúc chương thứ 178, mang tên “Mô tả sự vĩ đại của Bhārgaveśvara”, trong phần thứ nhất Prabhāsakṣetra Māhātmya, thuộc khanda thứ bảy (Prabhāsa Khaṇḍa) của Śrī Skanda Mahāpurāṇa, trong Saṃhitā tám mươi mốt nghìn câu.