Adhyaya 150
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 150

Adhyaya 150

Chương này được đặt trong khuôn khổ lời chỉ dạy của Đấng Īśvara, nói về thánh địa Śaiva mang danh Brahmeśvara, tọa lạc về phía nam của Brahma-kuṇḍa đã được thiết lập trước đó. Kinh văn khẳng định nơi đây vang danh khắp tam giới và được các gaṇa của Śiva hộ trì, qua đó xác lập uy lực của thánh tích trong mạng lưới hành hương Prabhāsa. Tiếp theo là trình tự nghi lễ được quy định chặt chẽ: người hành hương nên đến Brahmeśvara, tắm gội tại chỗ—đặc biệt vào ngày caturdaśī và càng đặc biệt hơn vào ngày amāvāsyā—rồi cử hành śrāddha đúng pháp, sau đó mới lễ bái Brahmeśvara. Phần bố thí dạy rằng nên dâng vàng cho các brāhmaṇa như một việc làm khiến Śaṅkara hoan hỷ. Lời kết về phước quả liên hệ các thực hành ấy với “quả của sự sinh ra” (janma-phala), danh tiếng rộng lớn, và niềm hân hoan do ân phúc của Brahmā, kết hợp nghi lễ, đạo đức bố thí và quả báo trong một mạch giáo huấn.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो ब्रह्मेश्वरं गच्छेत्तस्य दक्षिणतः स्थितम् । ब्रह्मणा स्थापितं पूर्वं ब्रह्मकुण्डसमीपतः । त्रिषु लोकेषु विख्यातं रक्ष्यमाणं गणैर्मम

Īśvara phán: “Rồi hãy đến Brahmeśvara, ở phía nam nơi ấy. Xưa kia do Brahmā thiết lập gần Brahmakūṇḍa; danh tiếng vang khắp ba cõi và được các gaṇa của Ta hộ trì.”

Verse 2

तत्र स्नात्वा चतुर्दश्याममावास्यां विशेषतः । श्राद्धं च विधिवत्कृत्वा ब्रह्मेशं पूजयेत्ततः

Tắm gội tại đó—đặc biệt vào ngày thứ mười bốn (caturdaśī) và ngày sóc (amāvāsyā)—rồi làm lễ śrāddha đúng nghi thức, sau đó hãy thờ phụng Brahmeśa (Brahmeśvara).

Verse 3

विप्रेभ्यः कांचनं दद्यात्प्रीतये शंकरस्य च

Cũng nên dâng vàng cho các bà-la-môn, để làm đẹp lòng Śaṅkara.

Verse 4

एवं कृत्वा नरो देवि लभते जन्मनः फलम् । विपुलां कीर्तिमायाति मोदते ब्रह्मणा प्रिये

Làm như vậy, hỡi Nữ Thần, người ấy đạt được quả thật của sự sinh ra. Người ấy được danh tiếng rộng lớn và hoan hỷ cùng Phạm Thiên (Brahmā), hỡi người yêu dấu.

Verse 150

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ब्रह्मकुंडमाहात्म्ये ब्रह्मेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचाशदु त्तरशततमोऽध्यायः

Như vậy kết thúc chương thứ một trăm năm mươi, mang tên “Mô tả vinh quang của Brahmeśvara”, thuộc Brahmakūṇḍa Māhātmya trong Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, ở quyển thứ bảy của Śrī Skanda Mahāpurāṇa, trong Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā.