Adhyaya 145
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 145

Adhyaya 145

Chương 145 là một đoạn trình bày ngắn gọn nhưng mang tính thần học–nghi lễ, xoay quanh Vighneśa (Gaṇeśa) tại Prabhāsa-kṣetra. Īśvara nêu rõ một hình tượng thờ phụng tại địa phương mang danh Gajakumbhodara, được mô tả với đặc tướng voi, và được tán dương là Đấng trừ chướng ngại, diệt trừ điều phi pháp. Chương cũng quy định một pháp hành cụ thể: người hành hương nên tắm tại kuṇḍa liên hệ vào ngày trăng thứ tư (caturthī), với tâm ý nghiêm cẩn (prayatātmā), rồi thành kính lễ bái bằng bhakti. Cơ chế giáo lý được nhấn mạnh là mối tương quan đạo đức: sự đúng pháp và đúng thời khiến thần linh hoan hỷ (tuṣyati), từ đó chướng duyên được tháo gỡ và phúc lành chín muồi. Phần kết (colophon) đặt đoạn này trong tổng tập Skanda Purāṇa và xác nhận nhan đề là phần “mô tả māhātmya của Gajakumbhodara”.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येद्विघ्नेशं पापनाशनम् । गजकुंभोदरं नाम सर्वसिद्धिप्रदायकम्

Īśvara phán: “Ngay tại đó, hãy chiêm bái Vighneśa, Đấng diệt trừ tội lỗi—được gọi là Gajakuṃbhodara—Đấng ban mọi thành tựu.”

Verse 2

तत्र कुंडे नरः स्नात्वा चतुर्थ्यां प्रयतात्मवान् । पूजयेद्यस्तु तं भक्त्या विघ्नेशस्तस्य तुष्यति

Sau khi tắm ở hồ ấy, người tự chế vào ngày trăng thứ tư nên thành kính thờ phụng Ngài; Vighneśa sẽ hoan hỷ với người sùng kính ấy.

Verse 145

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गजकुंभोदरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चचत्वा रिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

Như vậy, trong Thánh Skanda Mahāpurāṇa—trong Saṃhitā gồm tám mươi mốt nghìn kệ—thuộc phần thứ bảy, Prabhāsa Khaṇḍa, phần thứ nhất, Māhātmya của vùng thánh Prabhāsa, chương thứ một trăm bốn mươi lăm, mang tên “Mô tả sự vĩ đại của Gajakuṃbhodara”, được kết thúc.