प्रह्लाद उवाच । ततो गच्छेद्द्विजश्रेष्ठाः सप्तकुण्डान्सुविश्रुतान् । सर्वपापप्रशमनानृद्धिबुद्धिविवर्द्धनान्
prahlāda uvāca | tato gaccheddvijaśreṣṭhāḥ saptakuṇḍānsuviśrutān | sarvapāpapraśamanānṛddhibuddhivivarddhanān
Prahlāda nói: Sau đó, hỡi các Bà-la-môn tối thượng, nên đến bảy hồ thiêng lừng danh, có năng lực dập tắt mọi tội lỗi và làm tăng trưởng phúc lộc cùng trí tuệ chân chánh.
Prahlāda
Tirtha: Sapta-kuṇḍa (seven sacred ponds)
Type: kund
Listener: dvija-śreṣṭhas (best of brāhmaṇas)
Scene: Prahlāda instructs brāhmaṇas, pointing toward a mapped circuit of seven lotus-like ponds; each kuṇḍa shown with steps, small shrines, and pilgrims bathing, with a subtle motif of light rising over the head to indicate buddhi-vṛddhi.
Pilgrimage to consecrated water-sites is recommended as a dharmic method for purification and cultivation of prosperity and discernment.
The ‘seven famous kuṇḍas’ within the Dvārakā Māhātmya sacred circuit.
To proceed (gacchet) to the sapta-kuṇḍas—implying tīrtha-sevā such as darśana and snāna typically associated with kuṇḍas.