पक्षेपक्षे समग्रा तु पितृपूजा कृता च यैः । सम्पूर्णा जायते तेषां गोमत्युदधिसंगमे
pakṣepakṣe samagrā tu pitṛpūjā kṛtā ca yaiḥ | sampūrṇā jāyate teṣāṃ gomatyudadhisaṃgame
Đối với những ai cử hành trọn vẹn lễ thờ cúng tổ tiên (pitṛ-pūjā) trong mỗi nửa tháng, nghi lễ ấy của họ trở nên viên mãn thật sự tại nơi hợp lưu, nơi sông Gomatī gặp biển cả.
Narrative voice (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Gomatī–Udadhī-saṅgama
Type: sangam
Listener: pilgrims/householders observing pitṛ-dharma
Scene: At dawn on the shore where river meets sea, a householder performs pitṛ-tarpaṇa with kuśa and water, brāhmaṇas seated for śrāddha, offerings arranged; the saṅgama waters shimmer, suggesting ritual completion.
Ancestor rites gain their fullest efficacy when performed in a highly sanctified tīrtha—especially at a river–ocean confluence.
The Gomatī–ocean confluence (Gomatī-udadhi-saṅgama) in the Dvārakā sacred region.
Regular pitṛ-pūjā each fortnight, with special completion/culmination at the Gomatī–ocean saṅgama.