संपन्नमर्घ्यमादाय मंत्रमेतमुदीरयेत् । प्रत्यङ्मुखः सुनियतः संमुखो वा महोदधेः
saṃpannamarghyamādāya maṃtrametamudīrayet | pratyaṅmukhaḥ suniyataḥ saṃmukho vā mahodadheḥ
Cầm lấy lễ vật arghya đã chuẩn bị chu đáo, người ấy nên tụng thần chú này—hoặc quay mặt về hướng tây, tự chế nghiêm cẩn, hoặc quay mặt về phía đại dương mênh mông.
Deductive (Dvārakā Māhātmya narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; traditionally Sūta speaking in Purāṇic frame)
Tirtha: Dvārakā-samudra-tīrtha (Maho-dadhi-facing rite)
Type: ghat
Scene: At the seashore, a restrained devotee holds a filled arghya-vessel; he stands either facing west under the setting sun or directly toward the roaring ocean, ready to utter the mantra.
Ritual power is supported by niyama (self-restraint) and proper orientation; devotion is guided by sacred order.
Dvārakā’s coastal sacred setting—Cakratīrtha with the presence of the great ocean (mahodadhi).
Hold the prepared arghya and recite the mantra while disciplined, either facing west or facing the ocean.