पंचामृतेन देवेशं स्नापयेत्तीर्थवारिणा । श्रीखण्डं कुंकुमोन्मिश्रं मृगनाभिसमन्वितम् । विलेपयेच्च देवेशं भक्त्या दामोदरं हरिम्
paṃcāmṛtena deveśaṃ snāpayettīrthavāriṇā | śrīkhaṇḍaṃ kuṃkumonmiśraṃ mṛganābhisamanvitam | vilepayecca deveśaṃ bhaktyā dāmodaraṃ harim
Hãy tắm gội Đấng Chúa của chư thiên (Devēśa) bằng pañcāmṛta và bằng nước thiêng từ tīrtha. Rồi hãy xức lên Đấng Chúa của chư thiên hương chiên-đàn śrīkhaṇḍa hòa với nghệ tây (kuṅkuma) và xạ hương (mṛganābhi); với lòng sùng kính, hãy thoa hương ấy lên Dāmodara Hari.
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā (Gomatī-tīra tīrtha-jala)
Type: kshetra
Listener: viprendra (best of brāhmaṇas) (context continues in later verse)
Scene: In a Dvārakā shrine, the mūrti of Dāmodara is bathed with pañcāmṛta and tīrtha-water; priests anoint Him with sandal paste tinted with saffron, the air heavy with musk and incense; lamps flicker against carved pillars.
Devotional worship becomes complete through reverent service—abhiṣeka, fragrant offerings, and heartfelt bhakti to Dāmodara.
Tīrtha-water is explicitly praised; within this chapter it points to the Gomati/Dvārakā tīrtha setting in Dvārakā Māhātmya.
Abhiṣeka of the deity with pañcāmṛta and tīrtha-water, followed by anointing with sandal paste mixed with saffron and musk, directed to Dāmodara Hari.