Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

मण्डितं सप्तभिः खण्डैः स्कान्दं यः शृणुयान्नरः । न तस्य पुण्यसंख्यानं कर्तुं शक्येत केनचित्

maṇḍitaṃ saptabhiḥ khaṇḍaiḥ skāndaṃ yaḥ śṛṇuyānnaraḥ | na tasya puṇyasaṃkhyānaṃ kartuṃ śakyeta kenacit

Ai lắng nghe Skanda (Purāṇa) được trang nghiêm bởi bảy phần lớn, thì công đức của người ấy không ai có thể tính đếm cho cùng.

maṇḍitamadorned
maṇḍitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṇḍita (कृदन्त; √maṇḍ/मण्ड्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘adorned/embellished’
saptabhiḥwith seven
saptabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (संख्याविशेषण), तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
khaṇḍaiḥsections/parts
khaṇḍaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
skāndamthe Skanda(-Purāṇa)
skāndam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootskānda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; ‘should hear’
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
tasyaof him/of that person
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
puṇya-saṃkhyānamthe counting/measure of merit
puṇya-saṃkhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + saṃkhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (puṇyasya saṃkhyānam)
kartumto do/to make
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive), ‘to do/to make’
śakyetacould be possible
śakyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive sense): ‘could be possible’
kenacitby anyone
kenacit:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; अनिश्चित (indefinite) ‘by anyone’

Sūta

Tirtha: Skanda Purāṇa (as meta-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience

Scene: A symbolic mandala of seven panels, each depicting a khanda’s sacred geography (mountain, river, city, coastal shrine), with a central listener holding hands in añjali; above, the Skanda Purāṇa manuscript radiates light.

S
Skanda Purāṇa

FAQs

Devotional hearing of the Purāṇa generates vast puṇya beyond ordinary reckoning, encouraging sustained engagement with sacred narration.

The verse is general; within this section the larger glorification remains Dvārakā as a supreme tīrtha.

Śravaṇa—listening to the Skanda Purāṇa (ideally as a complete, structured recitation).