Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

समागमं लभन्ते च बान्धवाश्च प्रवासिभिः । स्कान्दं पुराणं श्रुत्वा तु पुमानाप्नोति वाञ्छितम्

samāgamaṃ labhante ca bāndhavāśca pravāsibhiḥ | skāndaṃ purāṇaṃ śrutvā tu pumānāpnoti vāñchitam

Họ hàng cũng được đoàn tụ với người đi xa. Và người nam, sau khi nghe Skanda Purāṇa, sẽ đạt điều mình mong cầu.

समागमम्meeting, reunion
समागमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
लभन्तेthey obtain
लभन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद; Present, 3rd person, Plural, Ātmanepada
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
बान्धवाःrelatives
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
प्रवासिभिःwith the travelers/sojourners
प्रवासिभिः:
Sahakari/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootप्रवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन; Masculine, Instrumental, Plural
स्कान्दम्Skanda-related
स्कान्दम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular (विशेषण of पुराणम्)
पुराणम्Purāṇa (scripture)
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); having heard
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Present, 3rd person, Singular, Parasmaipada
वाञ्छितम्desired (thing)
वाञ्छितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (प्रातिपदिक; वाञ्छ् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular (कर्म-विशेषण)

Skanda (deduced from section phalaśruti)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A family reunion at a sacred setting after long separation; in the background, a recitation assembly hearing the Skanda Purāṇa, suggesting the spiritual cause of the reunion.

S
Skanda
S
Skanda Purāṇa

FAQs

Purāṇic śravaṇa is praised as a source of both social well-being (reunion) and fulfillment of rightful desires.

Dvārakā, within the Dvārakā Māhātmya framework of the Skanda Purāṇa.

Listening to the Skanda Purāṇa (śravaṇa) is the stated practice.