Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

द्वादशीवासरे प्राप्ते माहात्म्यं द्वारकाभवम् । पठते संनिधौ विष्णोः शृणु वक्ष्यामि तत्फलम्

dvādaśīvāsare prāpte māhātmyaṃ dvārakābhavam | paṭhate saṃnidhau viṣṇoḥ śṛṇu vakṣyāmi tatphalam

Khi đến ngày Dvādaśī, ai tụng đọc Dvārakā Māhātmya này trước sự hiện diện của Viṣṇu—hãy lắng nghe, ta sẽ nói rõ quả báo của việc ấy.

द्वादशी-वासरेon the day of Dvādaśī
द्वादशी-वासरे:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (द्वादश्याः वासरः)
प्राप्तेwhen (it has) arrived
प्राप्ते:
Kala (Time/काल)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
माहात्म्यम्the greatness (account)
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
द्वारका-भवम्pertaining to Dvārakā
द्वारका-भवम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वारका (प्रातिपदिक) + भव (भू-धातु; क्त/अण्-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक ‘भव’ = arising from)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (द्वारकायाः भवम् = द्वारकासम्बन्धि)
पठतेrecites/reads
पठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
तत्-फलम्that result
तत्-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय-समासः (तत् फलम्)

Prahlāda (contextual continuation)

Tirtha: Dvārakā Māhātmya (pāṭha on Dvādaśī)

Type: kshetra

Scene: Inside a Viṣṇu temple: a reader recites from a manuscript on Dvādaśī; lamps flicker; devotees seated with folded hands; the Viṣṇu icon in the sanctum visible through the doorway; a calendar mark ‘Dvādaśī’.

D
Dvādaśī
D
Dvārakā
V
Viṣṇu

FAQs

Sacred time (Dvādaśī) and sacred presence (Viṣṇu-sannidhi) intensify the merit of reciting a Māhātmya.

Dvārakā, through its Māhātmya recitation, linked to Viṣṇu’s presence.

Recitation (pāṭha) of the Dvārakā Māhātmya on Dvādaśī, in Viṣṇu’s presence.