न चाधिर्भवते नूनं याम्यं तस्य भयं नहि । माहात्म्यं पठते यत्र द्वारकायाः समुद्भवम्
na cādhirbhavate nūnaṃ yāmyaṃ tasya bhayaṃ nahi | māhātmyaṃ paṭhate yatra dvārakāyāḥ samudbhavam
Quả thật, nơi nào tụng đọc Dvārakā Māhātmya phát sinh từ Dvārakā, nơi ấy không khởi lên khổ não, và người ấy cũng chẳng sợ Yama.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical frame; not explicit here)
Scene: A devotee recites the Dvārakā Māhātmya in a sanctified hall; a subtle aura of protection surrounds the listeners while Yama’s fear recedes into shadow; distant vision of Dvārakā’s sea-walls and temples.
Devotional recitation of a tīrtha-māhātmya is framed as spiritual protection—relieving distress and diminishing fear of death and Yama through dharmic remembrance.
Dvārakā, through the recitation of its māhātmya.
Pāṭha—reading/reciting the Dvārakā Māhātmya.