एकैकस्मिन्पदे दत्ते पुरीं द्वारवतीं प्रति । पुण्यं क्रतुसहस्रेण कलौ भवति देहिनाम्
ekaikasminpade datte purīṃ dvāravatīṃ prati | puṇyaṃ kratusahasreṇa kalau bhavati dehinām
Trong thời Kali, đối với chúng sinh mang thân, mỗi một bước hướng về thành Dvāravatī đều phát sinh công đức ngang bằng một ngàn lễ tế (kratu).
Bṛhaspati (contextual continuation)
Tirtha: Dvāravatī / Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Pilgrims in simple dress walk step-by-step toward the sea-girt golden city of Dvārakā; each footprint glows like a sacrificial altar, suggesting ‘kratu-sahasra’ merit per step.
In Kali-yuga, sincere movement toward a holy goal is itself a powerful sādhana—every step toward Dvārakā is counted as immense merit.
Dvāravatī/Dvārakā, specifically the act of journeying toward it.
Yātrā (pilgrimage) is implied as the practice: taking steps toward Dvārakā is praised as yielding great puṇya.