यो ददाति यतीनां च वैष्णवानां प्रयच्छति । स्वर्णभारशतं पुण्ड्रं नित्यं प्राप्नोति मानवः
yo dadāti yatīnāṃ ca vaiṣṇavānāṃ prayacchati | svarṇabhāraśataṃ puṇḍraṃ nityaṃ prāpnoti mānavaḥ
Người nào bố thí cho các vị yati (bậc xuất ly) và dâng cúng cho các Vaiṣṇava, người ấy hằng đạt công đức tương đương trăm gánh vàng và sự thanh tịnh của dấu puṇḍra.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ / brāhmaṇas (addressed)
Scene: A householder respectfully offers gifts to saffron-clad yatis and Vaiṣṇava devotees bearing śaṅkha-cakra marks; the giver’s forehead bears a bright ūrdhva-puṇḍra; symbolic heaps of gold appear as a halo of merit.
Charity directed to renunciants and Vaiṣṇava devotees is exalted dharma that yields immense, enduring merit.
Dvārakā, where Vaiṣṇava devotion and its marks (puṇḍra) are praised as part of the site’s māhātmya.
Dāna (gifting) to yatis and offerings to Vaiṣṇavas; puṇḍra is highlighted as a sanctifying devotional mark.