शूद्रीसंगजपापेन भाव्यं च कृमियोनिना । मातंगीसंगमे प्रोक्तं फलं ह्यतिजुगुप्सितम्
śūdrīsaṃgajapāpena bhāvyaṃ ca kṛmiyoninā | mātaṃgīsaṃgame proktaṃ phalaṃ hyatijugupsitam
Do tội lỗi sinh ra từ việc giao du với một nữ nhân Śūdrī, hắn bị định phải sinh vào bụng của loài sâu bọ. Quả báo được tuyên bố cho sự kết hợp với một Mātaṅgī được cho là vô cùng ghê tởm.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration)
Listener: Dilīpa
Scene: Didactic tableau: a human figure bound by dark cords labeled ‘pāpa’, with a worm emerging from earth as symbol of degraded rebirth; sages in the background pronouncing consequence.
Purāṇic dharma literature frames certain actions as producing degrading rebirths, urging restraint, purity of conduct, and repentance.
The surrounding section is Dvārakā Māhātmya, but this verse itself focuses on karmic causality rather than a particular tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; it states consequences (phala) as a moral warning.