इति श्रीस्कान्दे महा पुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखण्डे चतुर्थे द्वारकामाहात्म्ये द्वारकामाहात्म्यवर्णनपूवकं द्वारकायां सर्वतीर्थक्षेत्रादिकृतनिवास वर्णनंनाम त्रयस्त्रिंशत्तमोऽध्यायः
iti śrīskānde mahā purāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyā saptame prabhāsakhaṇḍe caturthe dvārakāmāhātmye dvārakāmāhātmyavarṇanapūvakaṃ dvārakāyāṃ sarvatīrthakṣetrādikṛtanivāsa varṇanaṃnāma trayastriṃśattamo'dhyāyaḥ
Như vậy kết thúc chương thứ ba mươi ba, mang tựa đề “Mô tả sự cư trú của mọi tīrtha và kṣetra trong Dvārakā, được dẫn nhập bằng việc thuật lại sự vĩ đại của Dvārakā”, thuộc phần thứ tư của Dvārakā Māhātmya, trong quyển thứ bảy của Prabhāsa Khaṇḍa, thuộc Śrī Skanda Mahāpurāṇa, bộ Saṃhitā tám mươi mốt nghìn câu kệ.
Redactor/colophon (textual closure formula)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A manuscript-like closing scene: sages concluding a recitation; a symbolic map-mandala of Dvārakā containing miniature icons of many tīrthas and kṣetras within it, indicating ‘all sacred places reside here’.
This is a colophon summarizing the chapter’s theme: Dvārakā is exalted as a seat where the sanctity of all tīrthas and kṣetras is gathered.
Dvārakā, explicitly framed as the residence of ‘all tīrthas and kṣetras’ in the chapter title.
None; it is a structural end-of-chapter statement.