Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

इति श्रीस्कान्दे महा पुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखण्डे चतुर्थे द्वारकामाहात्म्ये द्वारकामाहात्म्यवर्णनपूवकं द्वारकायां सर्वतीर्थक्षेत्रादिकृतनिवास वर्णनंनाम त्रयस्त्रिंशत्तमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahā purāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyā saptame prabhāsakhaṇḍe caturthe dvārakāmāhātmye dvārakāmāhātmyavarṇanapūvakaṃ dvārakāyāṃ sarvatīrthakṣetrādikṛtanivāsa varṇanaṃnāma trayastriṃśattamo'dhyāyaḥ

Như vậy kết thúc chương thứ ba mươi ba, mang tựa đề “Mô tả sự cư trú của mọi tīrtha và kṣetra trong Dvārakā, được dẫn nhập bằng việc thuật lại sự vĩ đại của Dvārakā”, thuộc phần thứ tư của Dvārakā Māhātmya, trong quyển thứ bảy của Prabhāsa Khaṇḍa, thuộc Śrī Skanda Mahāpurāṇa, bộ Saṃhitā tám mươi mốt nghìn câu kệ.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative/ending particle)
śrī-skāndein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrī-skānde:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + skanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः ('in the venerable Skanda...')
mahā-purāṇein the Mahāpurāṇa
mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः
ekāśīti-sāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśīti-sāhasryām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekāśīti (संख्या-प्रातिपदिक) + sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (numerical)
saṃhitāyāḥof the Saṃhitā
saṃhitāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
prabhāsa-khaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsa-khaṇḍe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
caturthein the fourth
caturthe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक
dvārakā-māhātmyein the Dvārakā-māhātmya
dvārakā-māhātmye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
dvārakā-māhātmya-varṇana-pūrvakampreceded by the description of Dvārakā-māhātmya
dvārakā-māhātmya-varṇana-pūrvakam:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootdvārakā (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् (adverbial usage)
dvārakāyāmin Dvārakā
dvārakāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
sarva-tīrtha-kṣetra-ādi-kṛta-nivāsaresidence established by all tīrthas, kṣetras, etc.
sarva-tīrtha-kṣetra-ādi-kṛta-nivāsa:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त) + nivāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (शीर्षक-प्रयोगे); बहुपद-तत्पुरुषः; kṛta = क्त-कृदन्त (made/established)
varṇanamdescription
varṇanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṇana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (title-noun)
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (naming particle)
trayastriṃśattamaḥthirty-third
trayastriṃśattamaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayastriṃśat (संख्या-प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक; ordinal)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (33rd)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Redactor/colophon (textual closure formula)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A manuscript-like closing scene: sages concluding a recitation; a symbolic map-mandala of Dvārakā containing miniature icons of many tīrthas and kṣetras within it, indicating ‘all sacred places reside here’.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
D
Dvārakā Māhātmya
D
Dvārakā

FAQs

This is a colophon summarizing the chapter’s theme: Dvārakā is exalted as a seat where the sanctity of all tīrthas and kṣetras is gathered.

Dvārakā, explicitly framed as the residence of ‘all tīrthas and kṣetras’ in the chapter title.

None; it is a structural end-of-chapter statement.