Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

एवं ब्रह्मादयो देवा ऋषयः सनकादयः । क्षेत्रतीर्थादिभिर्युक्ता अन्यैः पुण्यतमैस्तथा

evaṃ brahmādayo devā ṛṣayaḥ sanakādayaḥ | kṣetratīrthādibhiryuktā anyaiḥ puṇyatamaistathā

Vì thế, Phạm Thiên (Brahmā) cùng các chư thiên khác, và các bậc hiền thánh bắt đầu từ Sanaka—đều hiện diện, đi kèm với các thánh địa (kṣetra), các bến thánh (tīrtha) và những điều tương tự, lại còn cùng với các sự hiện hữu cực kỳ thanh tịnh khác nữa.

evaṃthus
evaṃ:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
brahmādayaḥBrahmā and others
brahmādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः ('Brahmā and others')
devāḥgods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
sanakādayaḥSanaka and others
sanakādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः ('Sanaka and others')
kṣetra-tīrtha-ādibhiḥwith sacred fields and tīrthas etc.
kṣetra-tīrtha-ādibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व-प्राय), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (kṣetra+tīrtha) + ādi ('etc.')
yuktāḥendowed/associated
yuktāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) → yukta (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'endowed/connected'
anyaiḥwith other (ones)
anyaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (to puṇyatamaiḥ)
puṇyatamaiḥwith the most holy (ones)
puṇyatamaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpuṇyatama (प्रातिपदिक; superlative)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
tathālikewise / also
tathā:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; exact speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A celestial assembly scene: Brahmā with four faces, other devas, and the Kumāras (Sanaka etc.) seated in a semicircle facing Dvārakā’s sanctum; subtle icons of multiple tīrthas (rivers, ghats, forests) appear as hovering emblems.

B
Brahmā
S
Sanaka
D
Dvārakā

FAQs

Dvārakā is depicted as a convergence-point where devas, sages, and the sanctity of many tīrthas gather—teaching that devotion to the kṣetra amplifies spiritual merit.

Dvārakā as a ‘sarva-tīrtha’ locus—where many tīrthas and kṣetras are said to be present in essence.

No specific ritual is stated; the verse supports the doctrine of tīrtha-sannidhāna (presence of sacred sites) in Dvārakā.