गौतम उवाच । सर्वेषां क्षेत्रतीर्थानां महाशुभविनाशिनी । गौतमीयं महाभागा अस्यास्तापः क्व शाम्यति
gautama uvāca | sarveṣāṃ kṣetratīrthānāṃ mahāśubhavināśinī | gautamīyaṃ mahābhāgā asyāstāpaḥ kva śāmyati
Gautama nói: Hỡi bậc phúc đức, dòng Gautamī này là đấng tiêu trừ mọi uế nhiễm cho tất cả thánh địa và các tīrtha. Vậy thì nỗi khổ của nàng còn có thể lắng yên ở nơi đâu?
Gautama
Tirtha: Gautamī
Type: river
Listener: The assembled inquirers (implied) and Nārada (present)
Scene: Gautama proclaims Gautamī’s supremacy: the river-devi stands radiant, with miniature icons of various tīrthas/kshetras symbolically bowing or reflected in her waters, indicating ‘all tīrthas’ depend on her purifying power.
A true tīrtha is a purifier for other tīrthas as well—its sanctity is portrayed as supremely resilient.
Gautamī is explicitly glorified as a principal purifier among all kṣetras and tīrthas.
No direct ritual; the verse establishes Gautamī’s supreme purificatory status as the basis for later practices.