चंदनागुरुमिश्रेण कंकुमेन सुगंधिना । विलेपयति यः कृष्णं कर्पूरमृगनाभिना । कल्पं तु भवने विष्णोर्वसते पितृभिः सह
caṃdanāgurumiśreṇa kaṃkumena sugaṃdhinā | vilepayati yaḥ kṛṣṇaṃ karpūramṛganābhinā | kalpaṃ tu bhavane viṣṇorvasate pitṛbhiḥ saha
Ai xức lên Kṛṣṇa hương chiên-đàn hòa trầm (agaru), nghệ tây thơm, cùng long não và xạ hương, người ấy sẽ ở trọn một kiếp (kalpa) trong cõi của Viṣṇu, cùng với tổ tiên.
Unspecified (instructional voice within Dvārakā Māhātmya; likely Sūta in Purāṇic frame)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Indradyumna
Scene: A devotee anoints Śrī Kṛṣṇa’s icon with sandal paste mixed with agaru and saffron; camphor and musk fragrance rises as elders invoke ancestors; the sanctum glows with lamp-light and garlands.
Loving, sensory service (gandha-sevā) offered to the Lord is exalted and is said to uplift both the devotee and his lineage.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s worship with fragrant offerings is praised as highly meritorious.
Anointing Kṛṣṇa with fragrant substances—sandalwood with agaru, saffron, camphor, and musk—as part of upacāra-pūjā.