माघमासे सिताष्टम्यां कन्दर्प्पजननी तु यैः । पूजिता गन्धपुष्पाद्यैरुपहारैरनेकशः । सफलं जीवितं तेषां सफलाश्च मनोरथाः
māghamāse sitāṣṭamyāṃ kandarppajananī tu yaiḥ | pūjitā gandhapuṣpādyairupahārairanekaśaḥ | saphalaṃ jīvitaṃ teṣāṃ saphalāśca manorathāḥ
Vào ngày mồng tám sáng của tháng Māgha, những ai phụng thờ Kandarpajanānī—mẹ của Kāma—bằng hương thơm, hoa và nhiều loại lễ vật, thì đời sống họ thật sự trở nên hữu ích, và mọi ước nguyện trong lòng đều được viên mãn.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā (Kandarpajanānī worship)
Type: kshetra
Scene: Bright Māgha morning in a Dvārakā shrine: the goddess honored as Kandarpajanānī receives heaps of flowers, sandal paste, perfumes, and varied offerings; devotees present trays of upahāras, seeking fulfilled vows.
Devotional worship performed with sincerity and proper offerings makes life meaningful and brings fulfillment of righteous desires.
Dvārakā, as presented in the Dvārakā-māhātmya of the Prabhāsa-khaṇḍa.
Pūjā on Māgha Śukla Aṣṭamī using gandha (fragrance), puṣpa (flowers), and various upahāras (offerings).