Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

सुनामोवाच । स्नात्वा गच्छतु विप्रोऽसौ वासुदेवसमन्वितः । राजन्वृथा विग्रहेण किं कार्यं कथयस्व नः

sunāmovāca | snātvā gacchatu vipro'sau vāsudevasamanvitaḥ | rājanvṛthā vigraheṇa kiṃ kāryaṃ kathayasva naḥ

Sunāma thưa: “Hãy để vị bà-la-môn ấy tắm rồi ra đi, có Vāsudeva hộ tống. Tâu đại vương, cớ gì phải gây tranh chấp vô ích? Xin nói cho chúng tôi biết.”

सुनामSunāma (proper name)
सुनाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुनामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
गच्छतुlet (him) go
गच्छतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
असौthat (man), he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
वासुदेव-समन्वितःaccompanied by Vāsudeva
वासुदेव-समन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अन्वि/इ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (वासुदेवेन समन्वितः)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
वृथाin vain, uselessly
वृथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
विग्रहेणby quarrel/fight
विग्रहेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नवाचक
कार्यम्purpose, need
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
कथयस्वtell (me/us)
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; causative of कथ्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
नःto us / our
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)

Sunāma

Tirtha: Gomatī-saṅgama (Dvārakā)

Type: sangam

Listener: Rājan (king)

Scene: Sunāma, a counselor-figure, addresses the king: allow the brāhmaṇa to bathe and depart with Vāsudeva; the scene shows a calm hand gesture halting warriors.

S
Sunāma
B
Brāhmaṇa (Vipra)
V
Vāsudeva

FAQs

Wise counsel urges restraint: do not create needless conflict, especially when a brāhmaṇa’s tīrtha-rite is protected by Vāsudeva.

The implied setting is the Gomati-saṅgama tīrtha within the Dvārakā Māhātmya narrative.

Snāna (bathing) for the brāhmaṇa, and allowing the rite to proceed unhindered.