इत्युक्त्वा दर्शयामास शरीरं दैत्यताडितम् । तद्ब्राह्मणावमानं च दृष्ट्वा चुक्रोध वामनः
ityuktvā darśayāmāsa śarīraṃ daityatāḍitam | tadbrāhmaṇāvamānaṃ ca dṛṣṭvā cukrodha vāmanaḥ
Nói xong, ông bày ra thân thể bị bọn Daitya đánh đập. Thấy sự sỉ nhục dành cho một Bà-la-môn ấy, Vāmana liền nổi giận.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa reveals bruises and wounds from daitya blows; Vāmana’s face hardens into righteous anger, eyes blazing; the atmosphere shifts from plea to impending divine action.
Insulting or harming a Brahmin-sage is a grave adharma that provokes divine protection and retribution.
No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Dvārakā Māhātmya storyline.
None; the verse stresses ethical dharma—non-violence toward sages and avoidance of brāhmaṇāvamāna.