चक्रतीर्थे च कः स्नानं कारयिष्यति मामिह । को वा दैत्यगणानेताञ्छक्तो जेतुं महामृधे । तं विना पुण्डरीकाक्षं भक्तानामभयप्रदम्
cakratīrthe ca kaḥ snānaṃ kārayiṣyati māmiha | ko vā daityagaṇānetāñchakto jetuṃ mahāmṛdhe | taṃ vinā puṇḍarīkākṣaṃ bhaktānāmabhayapradam
“Và tại Cakratīrtha, ai sẽ giúp ta tắm gội nơi đây? Hoặc ai đủ sức đánh bại các đạo quân Daitya này trong đại chiến—nếu không có Puṇḍarīkākṣa, Đấng Mắt Sen, vị ban sự vô úy cho hàng tín đồ?”
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating the sage’s prayerful reflection (deduced)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Scene: A devotee-sage gestures toward a sacred bathing ghat labeled Cakratīrtha, while ominous daitya forces loom in the distance; above, an implied lotus-eyed Viṣṇu with chakra radiates protection.
Fearlessness (abhaya) arises from surrender to Viṣṇu; sacred bathing becomes meaningful when joined with devotion and refuge.
Cakratīrtha—presented as a Viṣṇu-linked tīrtha within the Dvārakā sacred geography.
Snāna (ritual bathing) at Cakratīrtha is explicitly referenced.