Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

एतन्मया वः कथितं संक्षेपात्तीर्थविस्तरम् । आत्मप्रज्ञानुमानेन किमन्यच्छ्रोतुमिच्छथ

etanmayā vaḥ kathitaṃ saṃkṣepāttīrthavistaram | ātmaprajñānumānena kimanyacchrotumicchatha

Như vậy, ta đã tóm lược cho các ông về sự rộng lớn của các Tīrtha này. Với sự phân biệt của chính mình, các ông còn muốn nghe điều gì nữa?

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
वःto you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; अत्र चतुर्थी (to you)
कथितम्told/related
कथितम्:
Karma (Object described)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicative)
संक्षेपात्briefly
संक्षेपात्:
Sambandha (Manner)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; प्रकारे (briefly)
तीर्थविस्तरम्the detailed account/extent of tīrthas
तीर्थविस्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + विस्तार (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थस्य विस्तारः)
आत्मप्रज्ञानुमानेनby inference from your own understanding
आत्मप्रज्ञानुमानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्म + प्रज्ञा + अनुमान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (आत्मनः प्रज्ञायाः अनुमानम् = inference by one’s own understanding)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
अन्यत्something else
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), श्रवणार्थे (purpose: to hear)
इच्छथdo you wish
इच्छथ:
Karta (Doer/कर्ता)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद

Unspecified narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual narrator addressing brāhmaṇas/sages)

Tirtha: Dvārakā tīrtha-vistara (summary)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas

Scene: A teacher-sage rolls up a palm-leaf manuscript after summarizing; the brāhmaṇas sit attentive, poised to ask the next question; background hints of coastal shrines.

D
Dvārakā tīrthas
B
Brāhmaṇas (Dvija)

FAQs

Purāṇic teaching is presented as guided instruction: once the essentials of sacred geography are known, seekers are invited to inquire further and deepen understanding.

No single tīrtha; the verse refers to the overall tīrtha-vistara (the collected sacred sites) of Dvārakā.

None; it is a narrative summation and prompt for further listening.