कृत्वा श्राद्धं च विधिवल्लभेद्गोदानजं फलम्
kṛtvā śrāddhaṃ ca vidhivallabhedgodānajaṃ phalam
Và khi cử hành lễ śrāddha đúng pháp, người ấy đạt công đức phát sinh từ việc bố thí một con bò.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Pilgrims (addressed earlier as viprendra-s)
Scene: A brāhmaṇa-led śrāddha on a riverbank/ghāṭa: darbha grass, piṇḍa offerings, sesame-water tarpaṇa, a calm solemn atmosphere; the merit is symbolized by a cow motif or golden aura.
Properly performed ancestral rites are powerful acts of dharma and yield great merit.
The verse continues the Dvārakā tīrtha-context; the specific site is not named in this half-verse.
Vidhivat śrāddha—performing śrāddha according to scriptural procedure.