यः स्नात्वा परया भक्त्या पितॄन्सन्तर्पयिष्यति । श्रावणस्य सिते पक्षे द्वादश्यां नियतः शुचिः
yaḥ snātvā parayā bhaktyā pitṝnsantarpayiṣyati | śrāvaṇasya site pakṣe dvādaśyāṃ niyataḥ śuciḥ
Ai, sau khi tắm gội với lòng sùng kính tối thượng, lại làm lễ cúng thỏa mãn các Pitṛ (tổ tiên)—vào tháng Śrāvaṇa, nửa tháng sáng, ngày trăng thứ mười hai—giữ mình tiết chế và thanh tịnh;
Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Mayatīrtha
Type: kund
Listener: Śaunaka and sages (frame, implied)
Scene: A pilgrim at dawn bathes in the sacred lake, then offers water oblations for ancestors with cupped hands; the sky suggests Śrāvaṇa’s monsoon clarity; the mood is solemn and pure.
Devotional bathing joined with ancestor-offerings sanctifies one’s lineage and aligns personal bhakti with pitṛ-dharma.
The Dvārakā tīrtha described in this adhyāya—connected with Mayasya-saras/Mayatīrtha.
Snāna followed by Pitṛ-tarpaṇa on Śrāvaṇa śukla Dvādaśī, performed with śauca (purity) and niyama (discipline).