उद्धव उवाच । भगवानपि दाशार्हः कन्दर्पशरपीडितः । न भुंक्ते न स्वपिति च चिन्तयन्वस्त्वहर्निशम्
uddhava uvāca | bhagavānapi dāśārhaḥ kandarpaśarapīḍitaḥ | na bhuṃkte na svapiti ca cintayanvastvaharniśam
Uddhava thưa: Ngay cả Đức Thế Tôn, bậc Dāśārha, bị mũi tên của thần Ái Dục (Kāma) hành hạ, cũng chẳng ăn chẳng ngủ, ngày đêm chỉ nghĩ về việc ấy.
Uddhava
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Gopīs and Vraja people (primary); Purāṇic audience (secondary)
Scene: Uddhava speaks: Kṛṣṇa, the Dāśārha, is shown inwardly restless, struck by Kāma’s arrows, unable to eat or sleep, absorbed in thought—an intimate divine portrait.
The Purāṇic idiom portrays divine love as supremely intense; remembrance (smaraṇa) becomes ceaseless and transforms suffering into devotion.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s intimate circle (like Uddhava) articulates the sacred emotional theology surrounding the Lord.
None directly; the implied practice is constant remembrance (aharniśa-smaraṇa).