स्नानमात्रेण विप्रेन्द्रा लभेद्गोदानजं फलम् । पितृणां श्राद्धदानेन वियोनिं न च गच्छति
snānamātreṇa viprendrā labhedgodānajaṃ phalam | pitṛṇāṃ śrāddhadānena viyoniṃ na ca gacchati
Hỡi bậc Bà-la-môn tối thượng, chỉ riêng việc tắm rửa cũng đạt được quả phúc do bố thí bò. Và nhờ dâng lễ vật śrāddha cho các Pitṛ, người ấy không sa vào một thai sinh bất tường.
Unspecified (addressing Brāhmaṇas; tīrtha-māhātmya style instruction)
Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: ‘Viprendra’—best of brāhmaṇas (explicit address)
Scene: Pilgrims immerse in sacred waters at dawn; above them, a symbolic radiance suggests the unseen equivalence to go-dāna; nearby, śrāddha offerings are prepared for Pitṛs.
Sacred bathing at a praised tīrtha grants extraordinary merit, and śrāddha strengthens one’s ancestral duty and protects one’s future birth.
The Dvārakā tīrtha-region as presented in the Dvārakā Māhātmya, where even snāna is said to yield great fruit.
Perform snāna at the holy place and offer śrāddha-dāna to the Pitṛs.