शास्ता भवान्प्रजानां हि न न्यायेन नियोक्ष्यति । भविष्यति भवांस्तस्मात्कृकलासो न संशयः
śāstā bhavānprajānāṃ hi na nyāyena niyokṣyati | bhaviṣyati bhavāṃstasmātkṛkalāso na saṃśayaḥ
“Dẫu ngài là người trừng phạt và cai trị muôn dân, ngài vẫn không trị dân theo lẽ công bằng. Vì thế, ngài sẽ hóa thành một con thằn lằn—không còn nghi ngờ gì nữa.”
Two brāhmaṇas (pronouncing the curse)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇas pronounce the curse with authoritative gestures; the king is implied as the target within the palace—an unseen sovereign about to be reduced to a lizard, symbolizing moral collapse.
Power without justice is adharma; when a ruler abandons nyāya, karmic retribution follows inevitably.
The account belongs to the Dvārakā Māhātmya, linking ethical governance with the sacred history of Dvārakā.
No ritual is stated; the focus is on judicial dharma (nyāya) and its breach.