एककालं द्विकालं वा त्रिकालं चानुपश्यति । आढ्यो वापि दरिद्रो वा सुखं दुःखात्प्रचुच्यते
ekakālaṃ dvikālaṃ vā trikālaṃ cānupaśyati | āḍhyo vāpi daridro vā sukhaṃ duḥkhātpracucyate
Dù chiêm bái (Chúa) một lần, hai lần hay ba lần mỗi ngày—dẫu giàu hay nghèo—người ấy được giải thoát khỏi khổ đau và đạt an lạc.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims—rich and poor alike—stand in a snowy Himalayan shrine precinct, taking repeated darśana of Kedāranātha; the mood is relief from suffering and quiet joy.
Divine darśana is universally accessible and transformative, freeing anyone from grief irrespective of social status.
Kedāra’s sacred Śiva presence, where repeated darśana is said to remove suffering.
Regular darśana—once, twice, or thrice daily—implying consistent temple visitation and remembrance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.