युयुधे परमास्त्रेण नैरृत्यं च विडंबयन् । योगिनीचक्रसंयुक्तो भैरवो नायको महान्
yuyudhe paramāstreṇa nairṛtyaṃ ca viḍaṃbayan | yoginīcakrasaṃyukto bhairavo nāyako mahān
Vung pháp khí tối thượng, ngài tiếp tục giao chiến, làm Nairṛta phải nhục nhã; đại Bhairava, vị thủ lĩnh hùng vĩ, đứng cùng vòng hội Yoginī.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Bhairava, towering and radiant, stands as nāyaka with a surrounding wheel of Yoginīs; he unleashes a supreme missile, subduing Nairṛta with effortless dominance; the air crackles with mantra-weapon light.
Bhairava symbolizes protective, corrective divine power—supported by yogic energies (Yoginīs)—that subdues forces opposed to dharma.
Kedāra is the textual setting; Bhairava also resonates with Kṣetrapāla traditions at many Śaiva tīrthas, but no single site is named in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.