एवमुक्तास्तदा तेन शंभुना परमेष्ठिना । ऊचुर्महर्षयः सर्वे शकर लोकशंकरम्
evamuktāstadā tena śaṃbhunā parameṣṭhinā | ūcurmaharṣayaḥ sarve śakara lokaśaṃkaram
Bấy giờ, được Śambhu—Đấng Tối Thượng—phán dạy như thế, tất cả các đại hiền thánh liền thưa với Śakara, bậc ban phúc cho muôn cõi.
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative transitions)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: General audience of the Purāṇa; within scene: Śiva is addressed by sages
Scene: A respectful pause after Śiva’s declaration: the assembled maharṣis turn to speak, addressing Śiva as Śakara/Lokaśaṅkara; the scene is poised for stuti or inquiry.
True teaching culminates in humble inquiry: sages respond to divine instruction with thoughtful dialogue.
The broader frame is Kedārakhaṇḍa, linked to Kedāra pilgrimage traditions, though this verse is a narrative connector.
None; it introduces the sages’ reply.