मदनोयं समायातः सुराणां कार्यसिद्धये । तस्मात्त्वया रक्षणीय उपकारः परो हि नः
madanoyaṃ samāyātaḥ surāṇāṃ kāryasiddhaye | tasmāttvayā rakṣaṇīya upakāraḥ paro hi naḥ
Madana (Kāmadeva) này đã đến để hoàn thành công việc của chư thiên. Vì thế, xin Ngài che chở cho người ấy, bởi ân trợ giúp của người ấy đối với chúng con là tối thượng.
Devas
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The devas, anxious for their mission, stand before Mahādeva in a Himalayan Kedāra setting, pleading that Madana (Kāma) be protected for the success of divine purpose.
Even powerful forces like desire have a dharmic role when aligned with a higher divine purpose.
Kedārakhaṇḍa’s Śaiva setting; the verse itself is not a tīrtha-description.
None; it is a request for protection within the mythic dialogue.