सत्युवाच । पितुर्मम महायज्ञे कस्मात्तव न रोचते । गमनं देवदेवश तत्सर्वं कथय प्रभो
satyuvāca | piturmama mahāyajñe kasmāttava na rocate | gamanaṃ devadevaśa tatsarvaṃ kathaya prabho
Satyā thưa: “Trong đại tế lễ của phụ thân con, vì sao việc Ngài đến đó lại không làm Ngài vừa lòng, hỡi Đấng Chúa tể của chư thiên? Xin bậc Chủ tể nói cho con biết tất cả.”
Satyā
Tirtha: Dakṣa-yajña-sthala (archetypal)
Type: kshetra
Listener: (ṛṣis/audience, implicit)
Scene: Satī (Satyā) earnestly questions Śiva: why he dislikes going to her father Dakṣa’s grand sacrifice; her posture is respectful yet insistent, hands in añjali or questioning mudrā; Śiva listens with grave calm.
Dharma requires discernment: not every grand ritual (mahāyajña) is worthy if it lacks respect and right intention.
The verse concerns Dakṣa’s yajña setting; it is not a tīrtha-glorification passage.
A “mahāyajña” is mentioned as context, but no procedural injunction is given.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.