अनन्याकृतिमन्योऽसौ विधिर्येनेति निर्मिता । ततः सात्त्विकभावानां तत्क्षणादस्मि गोचरम्
ananyākṛtimanyo'sau vidhiryeneti nirmitā | tataḥ sāttvikabhāvānāṃ tatkṣaṇādasmi gocaram
Ta nghĩ: “Ắt hẳn có một Đấng Tạo Hóa khác đã nặn nên nàng,” bởi hình dung nàng quá đỗi độc nhất. Ngay từ khoảnh khắc ấy, ta rơi vào miền cảm xúc sattva—dịu mềm và rung động nội tâm.
First-person narrator within Sūta’s narration
Listener: vipra
Scene: The observer, struck by the maiden’s uniqueness, imagines a different Creator; his face shows astonishment and tender inward stirring (sāttvika signs).
Even refined emotions (sattva) can be stirred by worldly beauty; dharma requires that such feelings be guided toward right action.
No tīrtha is referenced.
None.