पितृपैतामहं प्राप्य राज्यं शक्त्यनुरूपतः । ततः प्रसन्नो भगवान्पार्वतीपतिराह माम्
pitṛpaitāmahaṃ prāpya rājyaṃ śaktyanurūpataḥ | tataḥ prasanno bhagavānpārvatīpatirāha mām
Khi đã nhận được vương quyền của cha ông theo đúng năng lực của mình, bấy giờ Đức Thế Tôn—phu quân của Pārvatī—hoan hỷ và phán bảo ta.
Unspecified narrator (first-person)
Listener: Not specified
Scene: A crowned king seated in court, then a shift to a sacred vision: Śiva as Pārvatīpati appears, serene yet majestic, about to speak a boon.
Devotion supports dharmic prosperity; rightful power becomes a setting for divine instruction and grace.
No specific tīrtha is named in this verse; it transitions to a direct encounter with Śiva.
None explicitly; it frames the fruit (prasāda) of prior worship.