सव्यतश्च जटाधारी दक्षिणे मुकुटोच्चयः । सव्यतो भस्मधारी च दक्षिणे धृतचंदनः
savyataśca jaṭādhārī dakṣiṇe mukuṭoccayaḥ | savyato bhasmadhārī ca dakṣiṇe dhṛtacaṃdanaḥ
Bên trái, Ngài mang tóc bện (jata); bên phải, Ngài đội vương miện cao vút. Bên trái, Ngài được xoa tro thiêng; bên phải, Ngài được điểm hương đàn (sandal) thơm ngát.
Barbarīka
Listener: A sage/assembly (contextual)
Scene: A single radiant figure split in attributes: left side ascetic—matted locks and ash; right side regal—towering crown and sandal paste, standing before awed heroes.
Outer signs differ (ash, sandal; locks, crown), yet the divine reality remains one—encouraging reverence beyond external labels.
No tīrtha is identified in this verse.
No explicit ritual rule is given, though bhasma and candana are referenced as devotional emblems.