सूत उवाच । इत्युक्तो वासुदेवेन सर्वभूतेश्वरेण च । सिंहवक्षाः पर्वताभो नानाभूषणभूषितः
sūta uvāca | ityukto vāsudevena sarvabhūteśvareṇa ca | siṃhavakṣāḥ parvatābho nānābhūṣaṇabhūṣitaḥ
Sūta thưa: Được Vāsudeva, Đấng Chúa Tể của muôn loài, nói như vậy, người ấy—ngực như sư tử, thân hình tựa núi, trang sức bằng nhiều bảo vật—liền bước ra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention and explicit 'Sūta uvāca')
Listener: The primary audience of Sūta’s narration (traditional śaunaka-ādi sages implied by Sūta frame)
Scene: Sūta narrates as Vāsudeva addresses a towering, lion-chested, mountain-bodied figure glittering with many ornaments; the figure steps forward from the assembly, dominating the frame with radiance and poised strength.
The Purāṇic mode honors divine lordship (Vāsudeva as sarvabhūteśvara) while portraying heroic instruments within a larger dharmic order.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.