ततो भीमं समुत्पाट्य बर्बरीको बलादिव । निष्पिपेष ततः क्रुद्धस्तदद्भुतमिवाभवत्
tato bhīmaṃ samutpāṭya barbarīko balādiva | niṣpipeṣa tataḥ kruddhastadadbhutamivābhavat
Rồi Barbarīka, như chỉ nhờ sức mạnh thuần túy, nhấc bổng Bhīma lên và trong cơn thịnh nộ đã nghiền nát chàng—một việc tưởng như kỳ diệu khôn cùng.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Barbarīka, eyes blazing with controlled fury, lifts and overpowers Bhīma, then crushes him with a decisive, astonishing act; onlookers recoil in disbelief.
The Purāṇas often show extraordinary reversals to point beyond human pride toward the supremacy of divine governance.
None in this verse; the narrative soon turns toward the ocean-shore setting.
None.