सर्वपन्नगराजेन शेषेण सुमहात्मना । तप स्तप्त्वा महालिंगमिदमत्र प्रतिष्ठितम्
sarvapannagarājena śeṣeṇa sumahātmanā | tapa staptvā mahāliṃgamidamatra pratiṣṭhitam
Do Śeṣa đại hồn—vua của mọi loài rắn—đã tu khổ hạnh nghiêm mật, rồi an lập tại đây liṅga Śiva hùng vĩ này.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Type: kshetra
Listener: The hero/inquirer (vīra)
Scene: Vision of Śeṣa, majestic serpent-king, performing severe austerities—coiled in meditation—then establishing a grand liṅga at the site; the liṅga radiates restrained fire-like light.
A sacred site gains enduring power through tapas and proper consecration; devotion can sanctify geography.
A local Mahāliṅga-sthāna (Śiva-liṅga site) said to be established by Śeṣa; the passage frames it as a consecrated sacred spot.
Tapas (austerity) leading to pratiṣṭhā (establishment/consecration) of a liṅga.