नैवेद्यं भवतां राजमाषतंदुलमिश्रकाः । अनभ्यर्च्य च यो युष्मान्किंचित्कृत्यं विधास्यति
naivedyaṃ bhavatāṃ rājamāṣataṃdulamiśrakāḥ | anabhyarcya ca yo yuṣmānkiṃcitkṛtyaṃ vidhāsyati
“Lễ vật dâng cúng (naivedya) của các ngươi sẽ là hỗn hợp đậu đen thượng hạng (rājamāṣa) và gạo. Và kẻ nào làm bất cứ việc gì mà không trước hết thờ lễ các ngươi…”
Bāla-Maheśvara (Śiva in child form)
Tirtha: Kṣetrapāla (guardian) worship (general)
Type: kshetra
Scene: Rudra instructs the guardians’ prescribed offering: a mixed naivedya of black gram and rice; the scene shifts from cosmic appointment to practical ritual protocol and a caution about neglect.
Sacred guardians should be honored before actions; ritual respect upholds protection and orderly outcomes.
No specific tīrtha is named; the focus is on kṣetra-protection and guardian worship applicable to sacred precincts.
A naivedya of mixed māṣa (black gram) and taṇḍula (rice) is prescribed, along with the rule to worship the guardians before commencing tasks.