शौनक उवाच । सूत श्रुता पुरास्माभिरुत्पत्तिर्गणपस्य च । क्षेत्रनाथः कथं जज्ञे वदैतच्छृण्वतां हि नः
śaunaka uvāca | sūta śrutā purāsmābhirutpattirgaṇapasya ca | kṣetranāthaḥ kathaṃ jajñe vadaitacchṛṇvatāṃ hi naḥ
Śaunaka thưa: “Bạch Sūta, trước đây chúng con đã nghe về sự giáng sinh của Gaṇapa (Gaṇeśa). Nay xin ngài kể cho biết: Kṣetranātha, Chúa tể của thánh địa, đã xuất hiện như thế nào? Xin giảng rõ cho chúng con đang lắng nghe.”
Śaunaka
Tirtha: Kṣetranātha (as kṣetra-presiding lord)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka
Scene: In Naimiṣāraṇya, Śaunaka respectfully questions Sūta; sages sit in a circle, sacrificial fire in the center, the topic shifts from Gaṇeśa’s birth to the origin of Kṣetranātha.
Sacred places (kṣetras) are protected by presiding divinities; knowing their origin strengthens reverence and right conduct within a holy domain.
No single tīrtha is specified in this verse; the focus is on the concept of a kṣetra and its guardian lord (Kṣetranātha).
None; it is a question initiating the narrative.