Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

तस्मात्सुहृदयेत्येवं दत्तं नाम मया द्विकम् । एवमुक्त्वा समालिंग्य संतर्ज्य विविधैर्धनैः

tasmātsuhṛdayetyevaṃ dattaṃ nāma mayā dvikam | evamuktvā samāliṃgya saṃtarjya vividhairdhanaiḥ

“Vì thế, ta đã ban cho chàng danh xưng kép là ‘Suhṛdaya’.” Nói xong, Ngài ôm lấy chàng và lại tôn vinh bằng nhiều lễ vật của cải khác nhau.

तस्मात्from that (reason/therefore)
तस्मात्:
अपादान (Source/From)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
सुहृदयेO Suhṛdaya
सुहृदये:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसुहृदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति-वाचक अव्यय (adverb of manner)
दत्तम्given/assigned
दत्तम्:
कर्म (Object; predicate participle)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (अर्थः ‘given/assigned’)
नामname
नाम:
कर्म/विधेय (Object/Predicate)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
मयाby me
मया:
कर्ता (Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
द्विकम्twofold / a pair (of names)
द्विकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्विक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति-वाचक अव्यय (adverb)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having said)
समालिङ्ग्यhaving embraced
समालिङ्ग्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-लिङ्ग् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-सम)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having embraced)
संतर्ज्यhaving threatened/terrified
संतर्ज्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-तर्ज् (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having threatened/terrified)
विविधैःwith various
विविधैः:
करण (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; ‘धनैः’ इत्यस्य विशेषण
धनैःwith riches/wealth
धनैः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन

Kṛṣṇa (within Sūta’s narration)

Scene: A dignified lord or elder bestows a twofold name ‘Suhṛdaya’, embraces the recipient, and presents trays of wealth-gifts in a courtly-sacred setting.

K
Kṛṣṇa
S
Suhṛdaya (epithet/name)

FAQs

Honoring virtue—through affectionate blessing and generous giving—reinforces dharma and strengthens sacred bonds.

Not specified in this verse; the chapter’s devotional trajectory leads toward Guptakṣetra.

Dāna (gift-giving) is implied as an act of honor—bestowing wealth upon the worthy.