Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

कामकटंकटोवाच । मुच्यतां शीघ्रमेवासौ किमर्थं वा विलंबसे । कदाचिद्देवसंगत्या समयो मेऽभिपूर्यते

kāmakaṭaṃkaṭovāca | mucyatāṃ śīghramevāsau kimarthaṃ vā vilaṃbase | kadāciddevasaṃgatyā samayo me'bhipūryate

Kāmakaṭaṃkaṭa nói: “Hãy thả hắn ngay—cớ sao còn chần chừ? Có lẽ do sự hội ngộ nhiệm mầu của chư thiên, thời khắc đã định cho ta đang được viên mãn.”

कामकटंकटःKāmakaṭaṃkaṭa (name)
कामकटंकटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम + कटंकट (प्रातिपदिके)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नामधेय)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
मुच्यताम्let him be released
मुच्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘let him be released’
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (quickly)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (indeed)
असौthat man/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
किमर्थम्why/for what purpose
किमर्थम्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकिम् + अर्थ (प्रातिपदिके)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb: for what reason/why)
वाor
वा:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
विलम्बसेdo you delay
विलम्बसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लम्ब् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); मध्यमपुरुष (2nd person); एकवचन; आत्मनेपद
कदाचित्sometime
कदाचित्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (sometime/at some point)
देवसंगत्याby association with the gods
देवसंगत्या:
Karana (Means/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + संगति (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (देवानां संगतिः)
समयःtime/occasion
समयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अभिपूर्यतेis fulfilled
अभिपूर्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + पूर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘is fulfilled’

Kāmakaṭaṃkaṭa

Scene: Kāmakaṭaṃkaṭa orders the visitor released immediately, questioning delay, and reflects that perhaps divine coincidence is fulfilling his destined hour; a decisive command with a contemplative undertone.

K
Kāmakaṭaṃkaṭa
D
deva (divinity)

FAQs

It points to destiny (daiva) shaping encounters; human plans unfold within a larger providential timing.

None is mentioned.

None.