ततः करं समुद्यम्य प्राहेन्द्रो देवसंगमे । हरांगरुद्धवामार्द्ध यावद्देवी गिरेः सुता
tataḥ karaṃ samudyamya prāhendro devasaṃgame | harāṃgaruddhavāmārddha yāvaddevī gireḥ sutā
Bấy giờ, Indra giơ tay lên và nói giữa hội chúng chư thiên, hướng về Nữ Thần—ái nữ của Núi—đấng có nửa thân trái được thân Hara ôm giữ.
Indra
Scene: Indra in a celestial assembly raises his hand to speak; before him stands (or is envisioned) Girijā as Ardhanārīśvara-associated—Devī whose left half is embraced/contained by Hara’s body—surrounded by devas and gaṇas in a luminous sabhā.
It situates the narrative in the divine assembly, emphasizing Śiva-Śakti’s inseparable presence and cosmic authority.
No tīrtha is named in this verse; it is a deva-sabhā narrative moment.
None; it is a narrative description of Indra addressing the Goddess.