प्रणम्य सर्वतीर्थेभ्यः प्रबद्धकरसंपुटः । तीर्थानि भगवानाह विस्मयोत्फुल्ललोचनः
praṇamya sarvatīrthebhyaḥ prabaddhakarasaṃpuṭaḥ | tīrthāni bhagavānāha vismayotphullalocanaḥ
Đảnh lễ tất cả các tīrtha với hai tay chắp lại cung kính, Đức Thế Tôn (Phạm Thiên Brahmā) liền ngỏ lời với các tīrtha, đôi mắt mở rộng vì kinh ngạc.
Brahmā (as the one who speaks in this verse’s narration)
Tirtha: Sarvatīrtha (collective)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, hands in añjali, bows before a radiant assembly of personified tīrthas; his eyes wide with astonishment as he begins to speak.
Reverence to tīrthas is itself a dharmic act; sacred places are worthy of worshipful honor.
All tīrthas are collectively glorified as recipients of Brahmā’s praṇāma.
Añjali (joined hands) and praṇāma (bowing) to tīrthas are explicitly described.