अंगुल्यग्रनिपातेन भूमेः सर्वत्र कम्पनम् । एकेन देहनिष्पत्तिर्गांधर्वे वांति सिद्धयः
aṃgulyagranipātena bhūmeḥ sarvatra kampanam | ekena dehaniṣpattirgāṃdharve vāṃti siddhayaḥ
Chỉ bằng một cú chạm rơi nơi đầu ngón tay, có thể khiến đất rung chuyển khắp nơi. Nhờ một năng lực duy nhất, có thể hiện thân tùy ý—những thần thông ấy được nói là thịnh hành trong cõi Gandharva.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Tirtha: Gandharva-loka (as loka-mahātmya context)
Type: kshetra
Scene: A yogin’s fingertip touches the ground; concentric tremors ripple across the earth while a luminous subtle body manifests beside him, indicating will-born embodiment in Gandharva-loka.
Subtle mastery can yield vast effects; the Purāṇa depicts siddhis as operating differently across cosmic planes.
No earthly tīrtha is praised; the verse points to Gandharva-loka as a cosmological setting.
None; it is a descriptive enumeration of powers.