प्रकृतिः पुरुषश्चैव पञ्चविंशः सदाशिवः । पञ्चपञ्चभिरेततैस्तु निष्पन्नं गृहमुच्यते
prakṛtiḥ puruṣaścaiva pañcaviṃśaḥ sadāśivaḥ | pañcapañcabhiretataistu niṣpannaṃ gṛhamucyate
Prakṛti và Puruṣa, và là bậc thứ hai mươi lăm: Sadāśiva. Do những nhóm năm-và-năm ấy mà “ngôi nhà” (cấu trúc thân thể) được nói là hình thành.
Sutanu
Scene: A cosmic architectural metaphor: the body as a house built from tattva-bricks; above it shines Sadāśiva as the keystone/crown, with prakṛti and puruṣa depicted as complementary pillars.
Seeing the body as a constructed ‘house’ of principles helps detach from it and orient toward Sadāśiva as the highest reality.
No tīrtha is mentioned; the focus is metaphysical (tattva) rather than sacred geography.
None; it is a doctrinal statement supporting contemplative understanding.