पुनर्यत्सारसर्वस्वं प्रोक्तं तच्छ्रूयतां परम् । अःकारांता अकाराद्या मनवस्ते चतुर्दश
punaryatsārasarvasvaṃ proktaṃ tacchrūyatāṃ param | aḥkārāṃtā akārādyā manavaste caturdaśa
Nay hãy nghe thêm tinh túy tối thượng của điều đã được nói. Mười bốn vị Manu—khởi từ “A” và kết bằng “Aḥ”—là như thế.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)
Scene: A teacher unfurls a cosmic chart: fourteen Manus arranged like beads on a garland, with the Sanskrit phonemes A … Aḥ framing the sequence; time-wheels (kāla-cakra) in the background.
Purāṇic dharma is framed across cosmic cycles (manvantaras), governed by successive Manus who uphold order.
No site is referenced; the verse transitions into cosmological enumeration (Manu lineage).
None; it introduces a doctrinal list relevant to dharma across ages.