ततः पिता खिन्नरूपी जडं तं समभाषत । अधीष्व पुत्रकाधीष्व तव दास्यामि मोदकान्
tataḥ pitā khinnarūpī jaḍaṃ taṃ samabhāṣata | adhīṣva putrakādhīṣva tava dāsyāmi modakān
Bấy giờ người cha, vẻ mặt buồn khổ, nói với đứa con đần độn ấy: “Con yêu, hãy học—hãy học! Cha sẽ cho con những chiếc modaka ngọt.”
Father of Kauthuma’s son (within the story)
Scene: A worried father, face drawn with distress, admonishes his dull son, offering a plate of modakas as incentive to study; a simple household setting with palm-leaf manuscripts nearby.
Worldly incentives can push effort, but higher learning ultimately requires inner motivation and discernment.
None; this is a domestic dialogue within the narrative.
None; modaka is mentioned as an incentive, not a rite.